品味完一部作品后,相信大家的視野一定開拓了不少吧,是時候靜下心來好好寫寫觀后感了。想必許多人都在為如何寫好觀后感而煩惱吧,下面是小編精心為大家整理的火燒圓明園觀后感優秀9篇,您的肯定與分享是對小編最大的鼓勵。
內容導航
火燒圓明園觀后感 篇1《火燒圓明園》觀后感500字 篇2《火燒圓明園》讀后感 篇3《火燒圓明園》觀后感 篇4《火燒圓明園》觀后感 篇5《火燒圓明園》觀后感500字 篇6《火燒圓明園》電影觀后感優秀范文 篇7《火燒圓明園》觀后感 篇8《火燒圓明園》觀后感500字 篇9火燒圓明園觀后感 篇1
圓明園的毀滅,是一場不可估量的損失。英法聯軍用大火在圓明園內燒了三天三夜,那個昔日金碧輝煌,宏偉壯麗的巨大的宮殿,毀于一旦。
The destruction of the Old Summer Palace was an immeasurable loss. The British and French troops burned the Old Summer Palace for three days and nights. The once magnificent palace was destroyed.
一些士兵在城外進行殘忍的屠殺,那些茹毛飲血的“怪物”竟是如此的卑鄙,連那些老弱病殘也不放過,不留一個活口。另外一些士兵在圓明園內進行掠奪,為了掩蓋他們的兇殘的證據,就放大火燒毀了那座,融入著中國人民智慧的結晶的宮殿。
Some soldiers carried out brutal massacres outside the city. The "monsters" who were bloodthirsty were so despicable that even the old, the weak, the sick and the disabled were not spared. Other soldiers plundered in the Old Summer Palace. In order to cover up their evidence of cruelty, they burned the palace, which was the crystallization of the wisdom of the Chinese people.
在外國拍賣會眼睜睜的看著那些從我們圓明園內搶到的珍貴的文物,以高價拍賣出去,卻無能為力。如果當時中國的龐大民眾,聯合起來奮力抵抗外敵的話,也不會造成今日不可估量的損失。
At foreign auctions, we watched the precious cultural relics snatched from our Old Summer Palace and sold at high prices, but we couldn't do anything about it. If the huge Chinese people had united to fight against foreign enemies, it would not have caused immeasurable losses today.
1860年10月18日,應當被每個國人銘記,是英法聯軍為我們蓋上了恥辱的印章。那還是一個原因:落后就要挨打,當時中國的科技原本能領先世界,可是卻一落千丈,只能被其他的國家侵占。當皇帝在宮中享樂的時候,英法聯軍就在離他們不遠處屠殺百姓;當英法聯軍正在放火燒圓明園,進行拍賣會的時候,他們仍然在避暑山莊享樂……
On October 18, 1860, it should be remembered by every Chinese. It was the British and French coalition that sealed our shame. That is also a reason: if you fall behind, you will be beaten. At that time, China's science and technology could have taken the lead in the world, but it fell sharply and could only be occupied by other countries. When the emperor enjoyed himself in the palace, the British and French allied forces slaughtered people not far from them; When the British and French troops were setting fire to the Summer Palace for auction, they were still enjoying themselves in the Summer Resort
看完影片,我真恨不得把他們抓起來,讓他們再給我們蓋一所更輝煌更宏偉的圓明園!同時,長大以后我也要為自我祖國的發展做出貢獻,不要讓中國在被其他國家欺負,要讓中國那頭正在沉睡的雄獅覺醒,屹立于世界之巔!此刻的中國已經很強大,外國人虎視眈眈的看著我們中國肥沃的土地,卻不敢再像以前那樣隨意侵犯。
After watching the film, I really want to catch them and let them build a more magnificent Yuanmingyuan for us! At the same time, when I grow up, I also want to contribute to the development of my motherland. Don't let China be bullied by other countries. Let China's sleeping lion wake up and stand on the top of the world! At this moment, China is already very strong. Foreigners are eyeing at our fertile land, but they dare not invade it at will like before.
《火燒圓明園》觀后感500字 篇2
這周,老師給我們布置了一個令人興奮的作業:看電影《火燒圓明園》。
This week, the teacher assigned us an exciting assignment: watching the movie "Burning the Summer Palace".
我一回家,火急火燎的寫完其他作業就打開了電腦,津津有味的看了起來。
As soon as I got home, I turned on the computer after finishing other homework and read it with interest.
這個歷史故事發生在1860年。1860年8月,英法聯軍共率兩萬余人從廣州開始入侵中國,雖然清朝官兵一直在奮勇抵抗,但大刀砍不過洋槍洋炮,終究沒能擋住洋鬼子前進的腳步,甚至到了數千士兵打到只剩七人的地步。隨后,英法聯軍有要求與咸豐皇帝談判,被咸豐皇帝拒絕,聯軍又向北大舉進攻,咸豐才不得不決定在通州與聯軍使臣談判,皇帝誤以為使臣是聯軍統帥,便挾持了他,這為英法聯軍找到了一個很好的進攻北京的理由,咸豐在此時選擇逃跑,便引發了火燒圓明園的悲慘結果。
This historical story took place in 1860. In August 1860, the British and French allied forces led more than 20000 people to invade China from Guangzhou. Although the officers and soldiers of the Qing Dynasty had been fighting bravely, they could not cut down foreign guns and guns with big swords, which ultimately failed to block the progress of foreign devils, even to the point where thousands of soldiers had only seven left. Later, the British and French allied forces asked to negotiate with the Emperor Xianfeng. The Emperor refused, and the allied forces attacked northwards. Xianfeng had to decide to negotiate with the allied envoy in Tongzhou. The emperor took the envoy hostage, mistaking him as the commander of the allied forces. This gave the British and French allied forces a good reason to attack Beijing. At this time, Xianfeng chose to escape, which led to the tragic result of burning the Summer Palace.
為什么中國人會被自己發明的火藥打???因為清政府不善用它,外國人拿它造武器,清政府卻拿它做煙花。難道皇帝就不知道模仿洋槍大炮來改進武器嗎?更何況早在明朝就有火槍了,為什么還要不自量力的去拼大刀呢?圓明園的毀滅不僅是英法聯軍所造成,更是因為當時清政府的腐敗無能。
Why would the Chinese be defeated by the gunpowder they invented? Because the Qing government was not good at using it, foreigners used it to make weapons, but the Qing government used it as fireworks. Doesn't the emperor know how to improve weapons by imitating foreign guns and cannons? What's more, as early as the Ming Dynasty, there were muskets. Why do you have to fight with big swords beyond your ability? The destruction of the Old Summer Palace was not only caused by the British and French allied forces, but also because of the corruption and incompetence of the Qing government at that time.
這一段歷史,是讓每個中國人都感到羞恥的歷史,但這早已成為過去。如今的中國在日益強大,逐漸在世界上有了地位與尊重。中華民族,一個飽經滄桑的民族已不再懦弱,自強不息,現在已是一個屹立在東方的巨人。
This period of history is a history that shames every Chinese, but it has long been in the past. Today, China is becoming stronger and stronger, and has gradually gained status and respect in the world. The Chinese nation, a nation that has experienced many vicissitudes of life, is no longer weak and constantly striving for self-improvement. Now it is a giant standing erect in the East.
《火燒圓明園》讀后感 篇3
暑假期間,我看了許多愛國主義教育影片,這些影片以精彩的情節、感人的細節和深刻的內容,留給我深思和啟迪,。在這些影片中,讓我感受最深、感慨最多的是《火燒圓明園》這部電影。
During the summer vacation, I saw many patriotic education films, which left me with wonderful plots, touching details and profound content to ponder and enlighten,. Among these films, the one that made me feel the deepest and most emotional was the movie "Burning the Summer Palace".
《火燒圓明園》講述了十九世紀中葉發生在中國大地上的國恥。八國聯軍侵入中國,英法聯軍進逼北京,清王朝昏庸無能,咸豐帝置百姓安危于不顧,率嬪妃及大臣避居承德,英法聯軍仗著洋槍洋炮攻入北京城,這些驕橫野蠻的強盜到處燒殺搶掠,無惡不作,他們將圓明園搶劫一空之后,為掩蓋滔天罪行,縱火焚毀了這座舉世聞名的“萬園之園”。
Burning the Old Summer Palace tells about the national humiliation that took place in China in the middle of the 19th century. The Allied Forces of the Eight Powers invaded China, and the British and French troops invaded Beijing. The Qing Dynasty was fatuous and incompetent. Emperor Xianfeng ignored the safety of the people and led his concubines and ministers to avoid living in Chengde. The British and French troops attacked Beijing with foreign guns and guns. These arrogant and brutal bandits burned, killed and looted everywhere. After robbing the Old Summer Palace, they set fire to this world-famous "Garden of Ten Thousand Gardens" to cover up the heinous crimes.
這部電影中,有許多令人心驚肉跳的情節強烈地撞擊著我的心靈:英法聯軍攻打北京城時,帝王貴族貪生怕死,守城將士和普通百姓卻英勇抵抗,但敵人有洋槍洋炮,我們卻只有大刀長矛。最為慘烈的是八里橋之戰,全體參戰將士血灑疆場,無一生還;
In this film, there are many shocking stories that strongly hit my heart: when the British and French allied forces attacked Beijing, the emperors and nobles were afraid of death, while the city guards and ordinary people bravely resisted, but the enemy had foreign guns and guns, but we only had big swords and spears. The most tragic battle was the Battle of Baliqiao, in which all the soldiers and soldiers involved in the war spilled their blood on the battlefield, and no one survived;
在北京城內,侵略者殺人如麻,他們甚至將老百姓排成行,用機槍掃射,用大炮轟炸,多少無辜的生命倒在侵略者的槍炮之下;
In Beijing, the invaders killed so many people that they even lined up the common people, strafed them with machine guns and bombed them with artillery. How many innocent lives fell under the guns of the invaders;
侵略者闖進圓明園,將無數奇珍異寶被洗劫一空,還在園內公開拍賣搶來的臟物,更讓人忍無可忍的是,英法聯軍在大肆搶奪之后,竟然放火焚毀了圓明園……
The invaders broke into the Old Summer Palace, looted countless rare treasures, and sold the loot in the park. What's more, the British and French troops set fire to the Old Summer Palace after plundering it
多么令人憤怒??!這座凝聚了無數能工巧匠的心血、智慧的藝術寶庫,這座舉世聞名、絕無僅有的皇家園林,這座匯集上至先秦時代的青銅玉器、下至唐、宋、元、明、清歷代名人字畫的博物館,竟這樣被侵略者付之一炬。這一把火,毀滅“萬園之園”的同時,也在每個中國人心中形成了仇恨和恥辱的烙印。
How angry! This art treasure house, which embodies the painstaking efforts and wisdom of countless skilled craftsmen, this world-famous and unique royal garden, and this museum, which gathers bronze and jade articles from the pre Qin era to the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties, were burned by the invaders. This fire, while destroying the "Garden of Ten Thousand Gardens", has also formed a brand of hatred and shame in the hearts of every Chinese.
看完這部電影,我不禁感慨:侵略者太可惡了!清朝政府太無能了??!當侵略者闖進家園殺人放火、無惡不作的時候,因為腐敗無能,清政府卻無力抵抗還擊,只能賣國求榮,因為腐敗無能,有著幾千年文明史的中華民族只能眼睜睜地看著財富被搶奪、土地被踐踏、人民被虐殺。
After watching this film, I can't help feeling: The aggressors are too hateful! The Qing government is too incompetent!! When the invaders broke into their homes to kill people, set fire and commit all kinds of crimes, the Qing government was unable to resist and fight back because of corruption and incompetence, and had to sell the country for prosperity. Because of corruption and incompetence, the Chinese nation, with a history of thousands of years of civilization, could only watch the wealth being robbed, the land being trampled on, and the people being tortured and killed.
從《火燒圓明園》這部電影,我又聯想到當今世界上依然在發生的侵略與反侵略、掠奪與反掠奪、控制與反控制的種種事件。其實,無論是一百多年以前發生在圓明園的悲劇,還是一百多年以后的發生在伊拉克的戰爭,都說明了一個既簡單又深刻的事實:落后就要挨打,強盛才能自立。
From the movie "Burning the Old Summer Palace", I also think of the various events of aggression and anti aggression, plunder and anti plunder, control and anti control that are still taking place in the world today. In fact, whether the tragedy happened in the Old Summer Palace more than a hundred years ago or the war in Iraq more than a hundred years later, it shows a simple and profound fact: backwardness means being beaten, and prosperity means self-reliance.
今天的和平環境來之不易,我們一定要倍加珍惜,倍加努力地學習真本領,長大以后為中國的繁榮昌盛、為保衛自己的家園貢獻自己的一份力量,再也不讓任何侵略者踏進中國領土一步!
Today's peaceful environment is hard won. We must cherish it and work harder to learn our true skills. When we grow up, we will contribute to China's prosperity and defend our homeland. We will never let any aggressor step into China's territory again!
《火燒圓明園》觀后感 篇4
這是我第一次來圓明園,但它卻給我的印象很深刻,它歷史悠久,還遭到外國人的侵略。這就讓我對它印象深刻。
This is the first time I came to Yuanmingyuan, but it impressed me deeply. It has a long history and was also invaded by foreigners. This impressed me deeply.
它始于1709年,有著長遠的歷史,建筑面積約16萬平方米,是清朝皇帝創立的一座大型皇家宮苑。1860年10月圓明園遭到英法聯軍的洗劫和焚毀。
It started in 1709 and has a long history. With a building area of about 160000 square meters, it is a large imperial palace built by the Qing Dynasty emperor. In October 1860, the Old Summer Palace was looted and burned by the British and French forces.
首先,映入眼簾的是一些散發著清香的花朵。往下走,我與媽媽來到了一座長橋上水中還有許多的小睡蓮。在不遠處還有一座不完整的斷橋,這個斷橋是外國人燒毀的,這讓我們中國人永遠的記住了這一刻。然后,我和媽媽又來到了一條很熱鬧的商品街,那里有五花八門的小玩意,看的我眼花繚亂,最終我還是挑了一個形狀是馬的紀念品。之后我們走進了一書畫展覽館,那里有很多著名畫家畫的孔雀的、荷花、葡萄、馬······每一幅都栩栩如生。最終,我們來到了一個湖邊,那里的水很清,還有很多小魚;旁邊的一個臺子上有很多花盆,每一個花盆中的有很多荷花,各有特色,每一朵都是那么的純潔,“出淤泥而不染”它當之不愧。這也體現出了此刻社會上的人有的品德高尚如荷花一般,有的卻行為低等。
First of all, the flowers that come into view are fragrant. Walking down, my mother and I came to a long bridge with many small water lilies in the water. There is also an incomplete broken bridge not far away, which was burnt by foreigners, which makes us Chinese remember this moment forever. Then my mother and I came to a very busy shopping street, where there were a variety of gadgets. I was dazzled by them. Finally, I chose a souvenir in the shape of a horse. Then we entered a painting and calligraphy exhibition hall, where there were many famous painters' paintings of peacocks, lotus, grapes, horses... each one was lifelike. Finally, we came to a lake where the water was very clear and there were many small fish; There are many flower pots on the table next to it. In each pot, there are many lotus flowers, each with its own characteristics. Each flower is so pure that it deserves to be "muddy but not stained". This also shows that some people in the society are as good as lotus in virtue, while others are inferior in behavior.
圓明園之旅就到這了,這次來圓明園我又明白了更多關于中國歷史的知識。知識總是在源源不斷的增加,就好像積土成山。
This is the end of the trip to the Old Summer Palace. This time, I learned more about Chinese history. Knowledge is always increasing, just like a mountain.
??《火燒圓明園》觀后感范文五
"Burning the Old Summer Palace" Fan Wenwu
今日午時,我們六年級兩個班同學觀看了愛國教育影片《火燒圓明園》。
This afternoon, two classes of our sixth graders watched the patriotic education film "Burning the Summer Palace".
談到圓明圓的毀滅,這是因為那時清朝政府的腐敗無能造成的。
When it comes to the destruction of Yuanmingyuan, it is because of the corruption and incompetence of the Qing government at that time.
我看了影片開始,覺得前面都沒有什么意義,可是到后面我越看越起勁,當我看到我們中國中軍一次又一次對侵略者發起攻擊,我浮想連翩。
At the beginning of watching the film, I felt that the front was meaningless, but I became more and more excited when I saw the Chinese PLA attacking the aggressors again and again.
為什么中國軍隊一次又一次對侵略者進行攻擊?是因為中國人民已經覺醒,不能再讓侵略者橫行霸道了。為什么中國軍隊會一次又一次被打敗,是因為我軍軍事力量太落后。
Why did the Chinese army attack the aggressors again and again? It is because the Chinese people have awakened and can no longer let the aggressors run amok. The reason why the Chinese army is defeated again and again is that our military strength is too backward.
此刻我們為了不讓圓明園的杯具再重演,必須從小好好學習,為國家的繁榮昌盛做出貢獻。
At this moment, in order not to repeat the Yuanmingyuan Cup, we must study hard from childhood and make contributions to the prosperity of the country.
這部影片使我們懂得了“落后就要挨”打這句話的真正含義。
This film makes us understand the true meaning of the sentence "If you fall behind, you will be beaten".
《火燒圓明園》觀后感 篇5
今年夏天,我讀了一篇非常有教育意義的文章,那就是《火燒圓明園》它讓我為圓明園感到深深的惋惜,同時,也激起了我對外國侵略者無比的憤怒與憎恨!
This summer, I read a very instructive article, that is, "Burning the Summer Palace". It made me feel deeply sorry for the Summer Palace, and at the same time, it also aroused my incomparable anger and hatred against foreign invaders!
1852年,清王朝內憂外患,危機四伏。英、法等八國聯軍進攻廣州、天津后直達北京,朝廷上下一片混亂。八里橋一戰,清兵敗北。不可一世的英法聯軍攻入北京城。將舉世聞名的“萬園之園”圓明園洗劫一空,最后 還 放火燒了圓明園,并付之一炬……
In 1852, the Qing Dynasty was beset by internal and external troubles and dangers. The British, French and other allied forces attacked Guangzhou and Tianjin and then directly arrived in Beijing. The imperial court was in chaos. In the battle of Baliqiao, the Qing army was defeated. The arrogant British and French troops invaded Beijing. The world-famous "Garden of Ten Thousand Gardens" Yuanmingyuan was ransacked, and finally the Yuanmingyuan was set on fire and burned down
我懷著憤怒與惋惜的心情讀完了這一篇文章,我從心底里知道,落后的國家就要挨打,貧窮的國家就要受欺凌,就是因為當時清朝政府的腐敗無能,才會使香港、臺灣等地淪為外國強盜的殖民地,使圓明園毀于一旦……
After reading this article with anger and regret, I knew from the bottom of my heart that backward countries would be beaten and poor countries would be bullied. It was because of the corruption and incompetence of the Qing government that Hong Kong, Taiwan and other places became colonies of foreign robbers and the Old Summer Palace would be destroyed
這時,我又悟出一點道理:少年興則國興,少年強則國強。所以,讓我們努力學習,將來做祖國的棟梁,不要再讓憤怒和惋惜的情景出現在我們21世紀少年的眼前!
At this time, I realized that the country is prosperous when young people thrive, and the country is strong when young people are strong. So, let's study hard and become the pillars of our motherland in the future. Don't let anger and regret appear in front of our 21st century teenagers!
《火燒圓明園》觀后感500字 篇6
大清時代,中國曾有過一座舉世聞名的皇家園林,它就是圓明園。但沉迷于游山玩水的皇帝將這座皇家園林毀于一旦。由金鐵木導演的,以法國傳教士的立場拍攝的一部電影——《圓明園》就講了這座園林的輝煌到燒毀。
In the Qing Dynasty, China once had a world-famous imperial garden, which was the Old Summer Palace. But the emperor who was addicted to sightseeing destroyed the imperial garden. The Old Summer Palace, a film directed by Jin Tiemu and shot in the position of a French missionary, tells about the brilliance of the garden and its destruction.
當法國傳教士郎世寧進入清皇室7年后,他與其他畫師一起設計了圓明園??墒聦嵣?,還是皇帝設計了圓明園,畫師們只畫了皇帝的旨意。建造這座圓林的是深受歷代皇帝信任的雷氏家族,其主要靈感來是江南的奇異風光和詩人們的詩情畫意,如玉泉觀魚、武陵春色。這部紀錄片在描寫圓明園的同時,還對政治格局、清王朝的腐敗沒落和圓明園的毀滅進行了描述。
When French missionary Lang Shining entered the imperial family of the Qing Dynasty seven years later, he designed the Old Summer Palace with other painters. In fact, the emperor designed the Old Summer Palace, and the painters only drew the emperor's will. This round forest was built by the Lei family, which was deeply trusted by the emperors of all dynasties. Its main inspiration was the fantastic scenery in the south of the Yangtze River and the poetic and picturesque atmosphere of poets, such as the view of fish in Yuquan and the spring scenery in Wuling. While describing the Summer Palace, this documentary also describes the political pattern, the corruption and decline of the Qing Dynasty and the destruction of the Summer Palace.
看完《圓明園》之后,我不禁由衷地贊嘆清朝工藝的偉大。所有的東西都栩栩如生??墒菑摹拜x煌”的雍正乾隆時,中國的科學技術便停滯甚至開始倒退。愚蠢的清朝官員把科技只當成皇帝的小玩具,十二生肖池原本的自動噴泉改成了人工的,我無法想像大清帝國的主人如此愚昧。
After watching The Old Summer Palace, I can't help but admire the great craftsmanship of the Qing Dynasty. Everything is lifelike. However, since the "brilliant" reign of Emperor Yongzheng and Emperor Qianlong, China's science and technology have stagnated or even started to retrogress. Stupid officials of the Qing Dynasty regarded science and technology only as the emperor's toy. The original automatic fountain of the Zodiac Pool has been replaced by an artificial one. I can't imagine that the owner of the Qing Empire is so stupid.
落后就要挨打。1856年,英法聯軍入侵中國,他們不費吹灰之力便攻進了北京,一把大火燒毀了圓明園,也燒毀了清王朝的“輝煌盛世”。清王朝不得不被迫簽署了一個又一個的不平等條約,將中華民族推入多災多難的深淵。
If you fall behind, you will be beaten. In 1856, when the British and French allied forces invaded China, they easily attacked Beijing, burning down the Old Summer Palace and the "golden age" of the Qing Dynasty. The Qing Dynasty had to sign one unequal treaty after another, pushing the Chinese nation into the abyss of disaster.
中華民族是一個偉大的民族,在一代又代的仁人志士的努力下,中華民族又迎來了偉大的復興。進入二十一世紀,中國已經昂首站立在國際舞臺上,中國人的尊嚴得到了世界各國的尊重。在圓明園作為中華民族曾經的恥辱應該深深地烙在每一個中國人的心上。
The Chinese nation is a great nation. With the efforts of generations of people with lofty ideals, the Chinese nation has ushered in a great rejuvenation. Entering the 21st century, China has stood on the international stage with its head held high, and the dignity of Chinese people has been respected by all countries in the world. The humiliation of the Chinese nation in the Old Summer Palace should be deeply branded on the hearts of every Chinese.
《火燒圓明園》電影觀后感優秀范文 篇7
今日午時,我們六年級兩個班同學觀看了愛國教育影片《火燒圓明園》。
This afternoon, two classes of our sixth graders watched the patriotic education film "Burning the Summer Palace".
談到圓明圓的毀滅,這是因為那時清朝政府的腐 敗無能造成的。
When it comes to the destruction of Yuanmingyuan, it is because of the corruption and incompetence of the Qing government at that time.
我看了影片開始,覺得前面都沒有什么意義,可是到后面我越看越起勁,當我看到我們中國中軍一次又一次對侵略者發起攻擊,我浮想連翩。
At the beginning of watching the film, I felt that the front was meaningless, but I became more and more excited when I saw the Chinese PLA attacking the aggressors again and again.
為什么中國 軍隊一次又一次對侵略者進行攻擊?是因為中國人民已經覺醒,不能再讓侵略者橫行霸道了。為什么中國 軍隊會一次又一次被打敗,是因為我軍軍事力量太落后。
Why did the Chinese army attack the aggressors again and again? It is because the Chinese people have awakened and can no longer let the aggressors run amok. The reason why the Chinese army is defeated again and again is that our military strength is too backward.
此刻我們為了不讓圓明園的杯具再重演,必須從小好好學習,為國家的繁榮昌盛做出貢獻。
At this moment, in order not to repeat the Yuanmingyuan Cup, we must study hard from childhood and make contributions to the prosperity of the country.
這部影片使我們懂得了“落后就要挨”打這句話的真正含義。
This film makes us understand the true meaning of the sentence "If you fall behind, you will be beaten".
《火燒圓明園》觀后感 篇8
為引導黨員干部進一步增強黨性觀念,牢固樹立廉潔從政的理念,在第十八個國際反腐敗日來臨之際,南園社區積極組織黨員干部觀看了反腐倡廉影片《絕對權力》。
In order to guide party members and cadres to further strengthen their sense of party spirit and firmly establish the concept of honest administration, Nanyuan Community actively organized party members and cadres to watch the anti-corruption film Absolute Power on the occasion of the 18th International Anti Corruption Day.
在違法犯罪的道路上,一些人不斷地步那些翻身落馬者的后塵,重蹈覆轍,一個重要原因是缺乏自我警惕,思想上解除了武裝。腐敗的人無論是位高權重的領導干部,或是在關鍵崗位上工作的人物,他們的行為,不但給國家和人民造成了經濟上的損失,更為嚴重的是損害了國民的形象。
On the road of breaking the law and committing crimes, some people continue to follow the footsteps of those who fell behind and repeat their mistakes. One important reason is that they lack self vigilance and disarm ideologically. Corrupt people, whether they are high-ranking leading cadres or people working in key positions, not only cause economic losses to the country and people, but also damage the image of the people.
觀影結束后,警鐘始終長鳴,我們千萬不能因為一念之差,破底線,走捷徑,天網恢恢,疏而不漏,一時因利益驅動的鋌而走險,最終得到的,唯有法律的制裁和無盡的悔恨。
After watching the film, the alarm bell is always ringing. We must not break the bottom line and take shortcuts because of a slip of thinking. The net is vast, and we are careless. For a moment, we take risks driven by interests. The only thing we can get is legal sanctions and endless regrets.
《火燒圓明園》觀后感500字 篇9
“火燒圓明園給中國留下了這段屈辱的歷史”。聽著影片中解說員的解說,我的心沉重無比。影片里那撕心裂肺的燒火聲仿佛當時的中國正發出絕望的哀號。
"The burning of the Old Summer Palace left China with this humiliating history". Listening to the commentator in the film, my heart is very heavy. In the film, the heart rending fire sounds as if China was sending out a cry of despair at that time.
《火燒圓明園》這部影片給我們講述了一段中國屈辱歷史。當我看到慈禧太后那幅恐懼的面孔時,我不由得想起指著一條死路讓中國腐敗無能的人不是皇帝,而是背后指使皇帝的那個惡毒的老婆婆──老慈禧。
The film "Burning the Old Summer Palace" tells us a history of humiliation in China. When I saw the frightened face of Empress Dowager Cixi, I couldn't help thinking that it was not the emperor who pointed to a dead end and made China corrupt and incompetent, but the wicked old woman behind the emperor - Old Cixi.
我看到老慈禧的那種邪惡的表情時,我想慈禧當時肯定想:“我現在可以統治整個大清江山了?!钡撬]有想到后果將會怎樣。影片中戰場上有一位老戰士一直堅持揮著大旗,當他已經身負重傷將要倒在血泊中時,就在那一剎那間,他竟挺直了腰,用盡全身力氣揮舞著大旗。
When I saw the evil expression of old Cixi, I thought that Cixi must have thought: "I can rule the whole Qing Dynasty now." But she did not think of the consequences. In the film, an old soldier on the battlefield always insisted on waving the flag. When he was seriously injured and was about to fall into a pool of blood, he actually straightened his waist and waved the flag with all his strength at that moment.
看到這,我都感動得快要落淚了。片中那個發令開炮的敵軍將領都也被感動了。最后那位奮勇的老人獻出了自己寶貴的生命。然而這時候皇帝卻在游山玩水。他們卻不知中國居然還存在著這樣一位寧死不屈的老戰士。
Seeing this, I was moved to tears. The enemy generals who ordered to fire in the film were also moved. At last the brave old man gave his precious life. At this time, however, the emperor was touring. They did not know that there was such an old soldier in China who would rather die than surrender.
在影片放映的過程當中還有一段中國人和洋人打架的事,有些同學一直在笑。我真想說同學們哪,時候已經不早啦,你們也該醒一醒啦,不要再把自己當做小孩子看了。
During the screening of the film, there was a fight between Chinese and foreigners, and some students kept laughing. I really want to say to my classmates that it's getting late. You should wake up and stop treating yourself like a child.
這部影片給我的感觸非常深刻,我覺得我們現在應該好好學習,不只是口頭上說說而已,而是要實際行動證明給中國看,證明給全世界看,我們決不能讓屈辱的歷史在我們中國重演。
This film gives me a very deep feeling. I think we should study hard now, not just in words, but in practice to prove to China and the world. We must not let the history of humiliation repeat itself in China.