無論是身處學校還是步入社會,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文根據體裁的不同可以分為記敘文、說明文、應用文、議論文。怎么寫作文才能避免踩雷呢?作文迷為大家精心整理了餐桌前的談話初一作文優秀8篇,希望能夠給予您一些參考與幫助。
內容導航
餐桌前的談話作文 篇1餐桌前的談話作文 篇2餐桌前的談話 篇3餐桌前的談話初一作文 篇4餐桌前的談話 篇5餐桌前的談話作文500字優秀范文 篇6餐桌前的談話初一作文 篇7餐桌前的談話作文 篇8餐桌前的談話作文 篇1
“吃飯啦!吃飯啦!”隨著媽媽一聲聲的召喚,我和爸爸坐到了餐桌前。我一邊品嘗著美味佳肴,一邊提議:老爸老媽!咱們邊吃邊說說讓自己覺得幸福的事兒,咋樣?爸爸媽媽相視一笑,對我點了點頭。
"Eat! Eat!" With my mother's call, my father and I sat down at the table. While tasting delicious food, I suggested: Mom and Dad! How about eating and talking about things that make us feel happy? My parents smiled at each other and nodded to me.
“我先說了!”我做了一個鬼臉。我最幸福的事兒是去年游覽西湖。記得湖心的小島上,怪石嶙峋,有的像狂奔的駿馬,有的像憨厚的駱駝,有的像善良的山羊,真是千姿百態。小島上還有一座八角亭,黃色的琉璃瓦閃閃發光。再加上綠樹紅花,游人如織,真是詩情畫意?!按驍嘁幌?!”爸爸說。當時你看的很入迷,我就抓拍了那張照片。說著指了指墻上的相框,“嗯!”我開心的回應著。
"I said it first!" I made a face. My happiest thing was to visit the West Lake last year. I remember that on the island in the middle of the lake, there are jagged rocks, some like galloping steeds, some like honest camels, and some like kind goats. There is also an octagonal pavilion on the island, with yellow glazed tiles shining. In addition, green trees and red flowers make visitors like a weaver, which is really poetic. "Excuse me!" Dad said. At that time, you were fascinated, so I snapped that picture. He pointed to the picture frame on the wall, "Hmm!" I responded happily.
這時,媽媽端上來一盤紅燒鯉魚,催促道:“快來嘗嘗這個!我站起來,給媽媽夾了一大塊。媽媽咀嚼著,說:上初一時,我看到個別家長騎著自行車接送孩子,就羨慕的不得了。于是在你姥爺面前嘮叨,結果時隔不長,他就咬咬牙,買了一輛嶄新的自行車,每天都接送我上下學,周末還會帶我去野外玩兒!這是很幸福的事情,也很開心。
At this time, my mother brought a plate of braised carp, Urged: "Come and taste this! I stood up and gave my mother a piece of it. My mother chewed and said," On the first day of last year, I saw some parents riding bicycles to pick up and send off their children, and I was very envious. So I nagged in front of your grandfather, but after a short time, he gritted his teeth and bought a new bike. He picked me up and sent me to and from school every day, and took me to play outdoors on weekends! This is very happy and very happy.
“哈哈哈哈!”爸爸給我夾了一筷子土豆絲,慢慢悠悠的說,高二時的拔河比賽,讓我感到最幸福。記得當時陽光明媚,過程嘛,就省略了吧,你懂得??傊?,我班選手以絕對的優勢戰勝兄弟班級,獲得全年級第一名。嗯!這個西紅柿炒雞蛋,吃起來味道確實不錯,我再來點兒。.。.。.
"Ha ha ha ha!" My father gave me a chopstick of shredded potatoes and slowly said that the tug of war in my sophomore year made me feel the happiest. Remember when the sun was shining, the process was omitted, you know. In a word, the contestants of our class won the first place in the whole grade by overwhelming advantage over the brother class. Mmm! This tomato scrambled egg tastes really good. I'll have some more
“哈哈!真有意思!”那咱們快吃飯。然后,一起拍一張全家福好不好?我高興的說。好!爸爸媽媽異口同聲的回答,飯也吃的更起勁兒了!
"Ha ha! How interesting!" Let's eat quickly. Then, how about taking a family photo together? I said happily. Good! Mom and Dad answered with one voice, and the meal was more exciting!
餐桌前的談話作文 篇2
月亮慢悠悠地升上了天空,四周都靜悄悄的。
The moon rose slowly into the sky, and it was quiet all around.
在家中,我爸爸大顯身手,做大廚了。哇!好香的大雞腿,紅燒肉,小肥魚……看到這些,我口水直流三千尺??!
At home, my father showed his skills and became a chef. Wow! How delicious the big chicken legs, braised pork, small fat fish... Seeing these, my mouth watered for 3000 feet!
我看這些好菜,管他三七二十一,就用筷子向紅燒肉夾去,但被我老爸擋住了:“且慢,今天我家來個有獎競答,答對了,你想吃哪一道菜就吃哪一道菜,這回的是腦筋急轉彎?!薄昂冒?!誰怕誰??!”“你們父子倆來腦筋急轉彎大PK,我是主持人,馬上開始,倒計時,十、九、八……三、二、一?,F在正式開始比賽――第一號人(老爸)?!彼f:“中國的劉備他臨死前說一句什么話?”“哼!什么話呢?再想想,中國的……慢,中國的劉備死前說句什么話?簡單不就是中國話嗎?”“答對了是中國話?!崩蠇屨f第一局子軒勝,吃一道菜,選吧,我得意洋洋地夾著雞腿吃了起來,看看老爸,他欠的口水都流了出來。
I looked at these good dishes. However, my father stopped me and said, "Wait a minute, my family will have a prize contest today. You can eat any dish you want. This is a brain turn." "Good! Who is afraid of whom?" "Your father and son have a brainstorming match. I'm the host. The countdown starts right now. Ten, nine, eight... three, two, one. Now the competition officially starts -- the first man (dad)." He said, "What did Liu Bei of China say before he died?" "Hum! What words? Think again, Chinese... slow, what did Chinese Liu Bei say before he died? Isn't it simply Chinese?" "The correct answer is Chinese." Mom said that Xuansheng would eat a dish in the first game. Choose it. I ate the chicken leg proudly. Look at Dad, he owes me a lot of saliva.
第二局開始了。
The second round started.
我提問:“世界上為什么火箭跑的最快?”
I asked, "Why do rockets run fastest in the world?"
老爸說:“因為它是人造的有很多……?!?/p>
Dad said: "Because it is man-made, there are many......"
沒等他說完我就說:“錯了,不對再想想?!?/p>
Before he finished, I said, "Wrong, don't think again."
“哼!什么呢?哎呀,想不出來,兒子發發善心,把答案告訴我吧!”老爸哀求道。
"Hum! What? Oh, I can't think of it. My son should be kind and tell me the answer!" The father begged.
“好吧,看我們是父子的份上告訴你,因火箭的屁股著了火,肯定跑得快,哈哈!”
"Well, for the sake of father and son, we must run fast because the rocket's butt caught fire. Ha ha!"
“哎呀,我怎么沒想到啊,我真笨,我的題目是……”
"Oh, why didn't I think? I'm so stupid. My question is..."
到后來累計,我答對了6題,老爸一題也沒對,我爸爸只好可憐巴巴地看著我吃。我看爸爸挺可憐的,就用手打了兩下椅子說:“爸爸,有人敲門,快去,快去”老爸撒腿向門那里跑去,我趁機把一些好菜全放在老爸的碗里,老爸跑過來說沒人??!他一吃飯……
By the end of the day, I had answered 6 questions correctly, and my father was not right at all. My father had to watch me eat pitifully. I felt sorry for my father, so I hit the chair twice with my hand and said, "Dad, someone is knocking at the door, go quickly, go quickly." Dad ran to the door. I took the opportunity to put some good dishes in Dad's bowl. Dad came to me and said that nobody was there! As soon as he eats
這件事讓我體會到了快樂和父子間的親情。
This event made me realize the happiness and kinship between father and son.
餐桌前的談話 篇3
晚上七點,是吃晚餐的時間。我們一家四口圍坐在桌子前,伴著高懸的明月,我忽然心血來潮,想讓媽媽講講我小時候的趣事。媽媽沒有拒絕,思考一番,娓娓道來。
At seven o'clock in the evening, it's time for dinner. The four of us were sitting around the table, accompanied by the bright moon, when I suddenly had an idea to ask my mother to tell me something interesting about my childhood. My mother didn't refuse, so she thought about it and talked about it.
那是我六歲時的一個夏天,正逢暑假,媽媽帶我到鄉下的奶奶家玩。鄉下山清水秀,我們這群小孩子就成天跑到大自然的懷抱中,玩得不亦樂乎。奶奶家后門有條小溪,那里便是我們的樂園。
It was a summer when I was six years old. It was summer vacation. My mother took me to my grandma's house in the countryside. The countryside is beautiful, so we children go to the embrace of nature all day long and have fun. There is a stream at the back of Grandma's house, where is our paradise.
一天,我來到小溪旁。夏天水漲,小溪里的水湍急且清涼,太陽炎熱的光線被水霧隔成了一道道彩虹。我坐在小溪邊,把腳伸進水里,涼絲絲的,感到無比愜意。忽然,一個反射著五彩光芒的小石頭吸引了我的注意。那耀眼的小石子像極了童話里的“魔法石”。我絲毫沒有猶豫,趟進溪水中。我撿起了一個,又發現了另一個,小溪就像一處寶藏,里面藏滿了我眼中的“魔法石”。我一心一意地撿著,手中拿不下,就裝進衣兜里。直到太陽西垂,一個聲音傳來,才讓我回過神來?!澳愀墒裁茨??”媽媽問。我抬起頭,看到遠處的奶奶家,才意識滿分作文網到自己順著小溪走出了這么遠。媽媽著急地說:“你怎么一個人走這么遠,給你說過不要一個人出來,你偏不聽……”看這情形,媽媽又要訓話了,突然,我想起我的“魔法石”來,于是拿起“魔法石”對著媽媽大喊:“嗚啦啦,呼啦啦,快把我媽媽變走吧!”
One day, I came to the brook. The water rises in summer, the water in the brook is swift and cool, and the hot light of the sun is separated into rainbows by water mist. I sat by the brook and put my feet into the water. It was cool and I felt very comfortable. Suddenly, a small stone reflecting colorful light attracted my attention. The dazzling pebble looks like the magic stone in the fairy tale. Without hesitation, I waded into the stream. I picked up one and found another. The brook was like a treasure, full of "magic stones" in my eyes. I picked it up with all my heart. If I couldn't take it out of my hand, I put it in my pocket. It was not until the sun went down that a voice came back to me. "What are you doing?" Mom asked. I looked up and saw my grandmother's house in the distance. Then I realized that I had walked so far along the stream. Mom said anxiously, "Why did you walk so far alone? I told you not to come out alone, but you wouldn't listen to me..." Seeing this, my mother had to lecture again. Suddenly, I remembered my "magic stone", so I picked up the "magic stone" and shouted to my mother, "Oh, hoola! Hurry up and change my mother!"
說到這里,媽媽笑得氣都喘不上來。而我卻有點難為情,覺得自己小時候好愚蠢?!靶r候的你多么可愛,現在長大了,都快變成書呆子嘍!”媽媽講完還不忘調侃我一句。
At this point, my mother laughed and couldn't breathe. But I was a little embarrassed and felt so stupid when I was young. "How lovely you were when you were young. Now that you have grown up, you are almost becoming a bookworm!" My mother didn't forget to tease me when she finished.
餐桌前一片歡愉,那是屬于親人間獨有的溫暖。其實聽聽自己小時候的趣事也不錯。一位智者說過,人不該忘記過去,也不能沉淪于過去。盡管媽媽講的是我小時候做過的一件傻事,但那不重要,重要的是媽媽臉上露出了如陽光般溫暖的笑,那才是世間最美的風景。
In front of the table, there was a happy scene, which was unique warmth among relatives. In fact, it's good to listen to the interesting stories of my childhood. A wise man said that one should not forget the past, nor sink into the past. Although my mother told me about a silly thing I did when I was a child, it was not important. What was important was that my mother's face showed a warm smile like sunshine, which was the most beautiful scenery in the world.
窗外起風了,垂柳瘋狂地舞動著肢體,月亮也仿佛被天狗吃了似的,不見了蹤影。但屋內,是其樂融融的一家人,他們笑著,鬧著,他們之間流動著一股特別的暖流,溫暖著每一個人,這暖流便是親情。
The wind rose outside the window, and the weeping willows were dancing wildly. The moon seemed to be eaten by the dog, and disappeared. But in the house, there is a happy family. They are laughing and making noises. There is a special warm current flowing between them, which warms everyone. This warm current is family love.
餐桌前的談話初一作文 篇4
人們都說,孩子的心靈是最純真的,我曾對此深信不疑,可事實卻總是讓人緊皺眉頭,“他還是個孩子”難道,未成年真的是犯罪的護盾嗎?
People say that a child's heart is the most innocent. I once believed it, but the fact always makes people frown. "He is still a child" Is it true that minors are the shield of crime?
昏黃的燈光與落日的余暉映在還有余溫的飯菜上,她背著書包邁著沉重的步伐推開了半掩的門,“我回來了?!甭曇艉芏?,像是剛哭過。爺爺舉著還沾著油的鏟子,忙向外看了一眼,“回來了,快坐下吃飯?!彼庀聡?,看了看女孩臟兮兮的衣服,帶著些許寵溺地說:“唉,又和同學玩去了?”她沒有吭聲,只是弱弱的坐到了飯桌前,眼睛紅腫,她低著頭自顧自地像機器似的往嘴里塞著飯,豆大的淚珠滴在飯里,她哽咽了。
The dim light and the afterglow of the setting sun reflected on the warm food. She carried her schoolbag and opened the half closed door with a heavy step, "I'm back." His voice was shaking, as if he had just cried. Grandfather held the shovel still stained with oil and looked out quickly. "Come back, sit down to eat quickly." He took off his apron, looked at the girl's dirty clothes, and said, "Alas, did you play with your classmates again?" She didn't say a word, but sat weakly in front of the table. Her eyes were red and swollen. She lowered her head and stuck food into her mouth like a machine. Big tears were dripping in the food, and she choked.
“怎么了,受什么委屈了?”爺爺臉上掩不住地擔憂,不知不覺,女孩長大了,爺爺臉上的皺紋請平添了一道又一道,這是歲月留下的痕跡。
"What's wrong? What have you been wronged about?" Grandfather's face was full of worries. Before he knew it, the girl grew up, and the wrinkles on his face were added one after another. This was the mark left by years.
“我沒事,您吃飯吧,我是趕著寫作業呢?!彼戳斯创?,淺笑,勉強又無助,又扒了幾口碗里的飯?!斑@幾天怎么總見你眼睛又紅又腫”爺爺總算張開了口,問出了這些天來心里的疑慮,她手上的動作頓了頓,隨即又云淡風輕地說,“前幾天眼睛里進了沙子,一直沒有好轉”“可我那天看到你”話音未落,就被女孩急切地打斷,“沒有!他們從來沒有往我眼睛里塞過紙片!”
"I'm fine. Please have dinner. I'm in a hurry to do my homework." She hooked her lips, smiled, reluctantly and helplessly, and picked up several bowls of rice. "How come I always see your eyes red and swollen these days?" Grandpa finally opened his mouth and asked about her doubts these days. Her hands paused, and then said quietly, "There was sand in my eyes a few days ago, and it hasn't improved." "But I saw you that day." The girl cut him off anxiously, "No! They never put a piece of paper in my eyes!"
女孩癱軟在地,抽噎不止,爺爺心疼地注釋著這一切,眼眶里蒙上了一層水霧,他拉起女孩的手,“我帶你去找老師?!蹦请p手,滄桑又溫暖。
The girl was paralyzed and sobbing. Grandfather was distressed to comment on all this. His eyes were covered with mist. He took the girl's hand and said, "I'll take you to the teacher." Those hands, vicissitudes of life and warmth.
后來,兩個男孩的家長遲遲不肯露面,但在老師的逼迫下,不得已才站了出來,但卻可笑的默契,掩飾的話語如出一轍地讓人忿忿“他還是個孩子”
Later, the parents of the two boys refused to show up, but under the pressure of the teacher, they had no choice but to stand out. However, they had a funny tacit understanding and covered up the same words, which made people angry: "He is still a child"
他們還是個孩子?女孩又何償不是?
Are they still children? What's wrong with girls?
都說眼睛是心靈的窗戶,是人體最重要的地方之一,而女孩的眼睛,卻遭受到了如此的虐待,如此非人的傷害!一個弱小的孩子,每天奔波在醫院里取出不等的紙片,這背后的罪魁禍首,或許就是“他還是個孩子”
It is said that the eyes are the windows of the soul and one of the most important places of the human body. However, the eyes of girls have suffered such abuse and inhuman harm! A weak child, who runs around the hospital every day to take out different pieces of paper, may be the culprit behind this is "he is still a child"
他還是個孩子,千萬別放過他。
He is still a child. Don't let him go.
餐桌前的談話 篇5
文/呂昊陽
Wen/Lv Haoyang
寫完作業,我打了個哈欠,然后去對面的餐廳吃一天中的第二頓飯。
After finishing my homework, I yawned and went to the restaurant opposite to have the second meal of the day.
選了一個靠窗的位置坐下來,點過餐,我開始坐在椅子上靜靜的等候。鐘表上的分針走了一格后,又來了一家人,坐在了我的對面。
I chose a window seat to sit down. After ordering, I began to sit on the chair and wait quietly. After the minute hand on the clock had gone a square, another family came and sat opposite me.
他們一坐下來就開始旁若無人的高聲談笑,讓我實在無法忍受,只好拿了一本書看起來??伤麄兯坪醮嫘膿v亂,又將聲音提高了一個八度,周五的人也紛紛向他們投去不滿的目光。他們似乎根本沒有看見,或者說,是裝作沒有看見。
As soon as they sat down, they began to talk and laugh as if nobody was around. I couldn't stand it, so I had to take a book to look at it. But they seemed to be deliberately making trouble, and raised their voice to an octave. People on Friday also cast discontented eyes on them. They didn't seem to see it at all, or pretended not to.
飯上來了,他們的談話似乎到了高潮,時不時還拍一下桌子,絲毫不在意我殺人般的目光。甚至他們的唾沫星子都噴到了我的臉上。我真的是忍無可忍了,只好強壓著怒火,盡量以心平氣和的語氣對他們說道:“麻煩小點兒聲,可以嗎?”誰知道回答我的是一句完全意想不到的話:“你誰???來管我?你家開的飯店嗎?”
When the meal arrived, their conversation seemed to reach a climax. They also patted the table from time to time, and did not care about my murderous eyes. They even spit on my face. I can't stand it anymore, so I have to suppress my anger and try to say to them in a calm tone: "Please keep your voice down, can you?" Who knows what answered me was a totally unexpected sentence: "Who are you? Who cares about me? Is your hotel?"
這話一出口,簡直是一石激起千層浪,瞬間引起了大家的公憤,我還沒有反應過來呢,大家都開始紛紛替我說話了。
As soon as I said this, it was like a stone to stir up a thousand waves, which immediately aroused everyone's public anger. I haven't responded yet, and everyone started to speak for me.
“你們怎么能這么說話呢?自己做了錯事還不認錯!”
"How can you talk like that? You've done something wrong and still don't admit it!"
“這不是人家的飯店,難道是你家的?”
"This is not someone else's restaurant, is it yours?"
“飯店是公共場所,是大家的,你影響了大家,還強詞奪理??!”
"The hotel is a public place and belongs to everyone. You have influenced everyone, but you are still unreasonable!"
“你要再蠻不講理,我們就打110,讓警察來評評理!”
"If you want to be unreasonable again, we will call 110 and let the police judge!"
……
……
大家七嘴八舌的把他們一頓數落,他們立馬安分了很多,再也不敢大聲喧嘩了。
They were scolded by everyone, and they immediately settled down a lot, and did not dare to make a noise any more.
其實,公共場所是大家的,每個人都可以有自己的自由,但是前提必須是不能影響到別人,任何事情都應如此。
In fact, public places are everyone's, everyone can have their own freedom, but the premise must be that they cannot affect others, and everything should be the same.
餐桌前的談話作文500字優秀范文 篇6
趙宸嘉
Zhao Chenjia
天上漸漸下起了淅淅瀝瀝的小雨,有節奏的滴落在大地上,敲打著一旁的綠葉,而我的內心也在雨中留下了一層陰霾。
The sky gradually began to rain, rhythmically dropping on the earth, beating the green leaves aside, and my heart also left a layer of haze in the rain.
看這餐桌前的佳肴,我索然無味,默默夾起一片菜,嘗下去,沒有一點感覺。
Looking at the delicious food in front of the table, I was insipid. I silently picked up a piece of food and tasted it without any feeling.
媽媽看到魂不守舍的我說:“你是不是不舒服,以往不是這個樣子呀?”“沒有,我沒事”我說。爸爸一語道破:“你是不是這次考試沒考好?”聽到爸爸說的話,我氣憤地夾了幾片菜,放入嘴中。弱弱地說:“這次數學檢測,考的很不好?!蔽彝得榱税职忠谎凵滤治铱嫉锰?,而批評我。我的眼眶也微微濕潤,淚珠在眼角流動。
My mother saw that I was out of my wits and said, "Are you uncomfortable? It used to be like this." "No, I'm fine," I said. Dad said, "Did you fail this exam?" Hearing what my father said, I angrily put some pieces of vegetables in my mouth. Weakly said: "This math test, very bad." I took a peek at my father for fear that he would blame me for my poor test and criticize me. My eyes were also slightly moist, and tears were flowing in the corners of my eyes.
窗外,天更加陰沉,有黑夜籠罩大地。還是淅瀝的小雨,頃刻,變的猛烈起來。響起陣陣轟鳴的雷聲。樹葉在狂風暴雨中,被打落,飄在空中,又落在大地上。
Outside the window, the sky is more gloomy, and the earth is shrouded in darkness. It was still a light rain, which suddenly became violent. There were thunders. The leaves are knocked down in the storm, floating in the air and falling on the earth.
我很是悲恨,恨不得發泄出來,卻又無處釋放。爸爸便語重心長地開導我說:“你難道要因為這一次小小的失利而放棄嗎?只是一次小小的失利。無需為一時的失利而一蹶不振。無需為一時的成功而得意忘形。
I am very sad and hateful. I can't let it out, but I have nowhere to release it. My father said to me sincerely, "Are you going to give up because of this small failure? It's just a small failure. There is no need to be depressed by a temporary failure. There is no need to be complacent about a temporary success.".
我聽后,頓時有一種撥云見日的感覺。無需為一時的失利而一蹶不振。無需為一時的成功而得意忘形。爸爸的話,頓時讓我重拾信心,它讓我在失利與成功中,不浮躁得意,不失落而更加努力。
After listening to this, I suddenly felt that I could see the sun through the clouds. There is no need to be depressed by a temporary failure. There is no need to get carried away with temporary success. Dad's words immediately let me regain my confidence. It made me work harder without being impatient and complacent in the process of failure and success.
窗外,樹枝上的新芽,經受雨水的沖刷,更加嶄新,充滿生機。
Outside the window, the new shoots on the branches are more brand-new and full of vitality after being washed by the rain.
餐桌前的談話初一作文 篇7
“丁零零,丁零零…”一陣急促的鬧鈴聲把我驚醒。我連忙起床走進衛生間準備洗漱。
"Ding Lingling, Ding Lingling..." I was awakened by a sudden ringing. I quickly got up and went to the bathroom to prepare for washing.
每次走進衛生間我都會先照照鏡子,今天也不例外 www.niubb.net 。當我站在鏡子面前打理自己時,鏡子里的我竟然自己會動。我呆呆地看著鏡子里的我結結巴巴地問:“你……你是我么?”“廢話,我不是你是誰呀!今天我來找你算帳哩!”一個和我聲音一樣的聲音傳入我的耳朵。天哪,我差點沒暈過去?!斑@不可能是真的?!蔽易晕野参科饋?。
Every time I walk into the bathroom, I look in the mirror first, and today is no exception WWW. NIUBB NET 。 When I stood in front of the mirror to take care of myself, I actually moved in the mirror. I stared at me in the mirror and stammered, "Are you... are you me?" "Bullshit, I'm not who you are! Today I come to settle accounts with you!" A voice like my voice came into my ears. God, I almost fainted. "It can't be true." I comforted myself.
“這是真的!”鏡子里的我又說,“今天我要把帳給你清了?!薄笆裁磶ぐ?。我欠你錢了么?”我丈二和尚摸不著頭腦地問?!芭尽?,鏡子里的我朝我打了一巴掌,我的臉上立刻出現了一個紅印?!澳阕约呵魄?,早上六點五十才起床,連書也不背。還有,吃飯還讓你媽媽給你端,你多大了???晚上書包都是你媽給你整理;冬天的洗腳水讓你媽給你打;在外面看見什么吃的你就讓你媽給你買,你知道不知道省錢???上課時老師講的你左耳朵進右耳朵出,你那算學的什么???和別人玩時,一有啥事你就生氣,你能不能大度點?”“啪”一巴掌,我雙手捂著臉,眼睛里還冒著金星說:“你……你別說了,我……我改……改還不成么?”“不行!”一陣大吼又傳了過來?!拔疫€有幾千條沒說完呢,今天我就得讓你長長記性?!?/p>
"It's true!" I said again in the mirror, "I will pay you today." "What's the matter? Do I owe you money?" I asked the monk without thinking. "Pa", I slapped me in the mirror, and a red mark immediately appeared on my face. "Look for yourself. You get up at 6:50 in the morning, and don't even carry books. Besides, your mother still carries your meals for you. How old are you? Your mother arranges your school bags at night; your mother plays with your feet washing water in winter; you ask your mother to buy food for you when you see it outside. Do you know how to save money? When the teacher tells you to go in one ear and out the other, what do you calculate to learn? When you play with others, what happens You get angry. Can you be generous? " "Pa" slapped, I covered my face with my hands, and said with Venus in my eyes: "You...... Stop talking, I...... I...... Can't change it?" "No!" A loud roar came again. "I still have thousands of things to say. Today I will let you have a long memory."
“啪,啪!”又是清脆的兩巴掌。我的臉紅腫的像只豬臉?!澳?,我看你是沒愛心、沒孝心、沒責任心、每自尊心,你是四沒?!辩R子中的我又怒氣沖沖地說起來。
"Pa, pa!" Another crisp slap. My face is red and swollen like a pig's face. "You, I think you have no love, no filial piety, no sense of responsibility and no sense of self-esteem In the mirror, I said angrily again.
“我改,我真改了!嗚嗚!”我帶著哭腔求饒著?!昂?,今天就到里,我看你以后能改邪歸正不?!闭f完鏡子中的我消失了。我立刻清醒了,原來剛才只我的幻覺。
"I changed, I really changed! Sobbing!" I begged for mercy with a crying voice. "Well, come here today. I don't think you can turn from evil to good in the future." Then I disappeared in the mirror. I woke up at once. It was just my illusion.
我立即打理起來,弄完后又匆匆吃完飯,背上書包就往門外走。走出家門后我心想:一定要把壞毛病全改正?!芭尽蔽矣纸o我自己一巴掌“不許吹?!?。
I immediately took care of myself. After finishing the work, I hurried to finish my meal. I put my schoolbag on my back and walked out of the door. After I left home, I thought to myself: we must correct all the bad problems. "Pa" I slapped myself again, "Don't brag".
餐桌前的談話作文 篇8
每天吃晚飯的時候,都是我們一家最熱鬧,氣氛最活躍的時候。
Every day when we eat dinner, it is the most lively and active time in our family.
隨著外公或外婆的一聲吆喝,我們這的晚飯時間來臨了??墒?,通常只是媽媽問一聲“晚飯吃什么?”其它人依舊干著自己的事,直到熱氣騰騰的飯菜端上桌,大家才像趕場兒似的,轉眼間,就全到飯桌旁坐好了,每次都除了兩個人——我和表妹。
With the cry of my grandpa or grandma, it's time for dinner here. However, it is usually just my mother who asks, "What's for dinner?" The others were still working on their own things. Until the steaming food was served, everyone seemed to be on the market. In a twinkling of an eye, they all sat down at the table, except for two people each time - my cousin and I.
幾乎是毫無例外的,妹妹正看動畫片看得津津有味,我不是在寫作業就是和她一起看,最后外婆忍無可忍,大吼一聲,嚇得我們倆必定在三秒內上桌。
Almost without exception, my sister was watching cartoons with great interest. I was either doing my homework or watching them with her. Finally, Grandma couldn't bear it. She roared, and we must be on the table in three seconds.
假如這里姨父和爸爸在家,他們就會把碗裝上自己家泡的人參酒,然后把酒多的那碗互相推給對方,一番謙讓之后,總是爸爸喝得多,然后大聲用四川話說些喝酒時說的祝福話或酒后的心里話、糊話。外公也能喝點小酒,但不多。
If my uncle and my father are at home, they will put the bowl with their own ginseng wine, and then push the bowl with more wine to each other. After a bit of humility, my father will always drink more, and then loudly use Sichuan words to say blessings when drinking, or to talk about what is in my heart and what is in my mind after drinking. Grandpa can also drink a little wine, but not much.
外婆是最忙的——把菜一樣樣端上來后還要喂表妹吃飯,可表妹早已又溜到電視旁去了,時不時還叫嚷著什么菜做得難吃,外婆趕緊回桌上,換上表妹喜歡吃的,再去喂……
Grandma was the busiest - she had to feed her cousin after she had served all the dishes, but she had already slipped to the TV, and sometimes cried about what was bad. Grandma hurriedly returned to the table, changed into what she liked, and then went to feed her cousin
媽媽呢?假如菜里有骨頭,雞爪什么的,就一個勁地剝,剝完給我和表妹吃,姨媽也張著嘴要,媽媽就裝出沒好氣地樣子說:“都這么大了,沒你的份!”
Where's Mom? If there are bones and chicken feet in the dish, just peel them away and give them to my cousin and me to eat. My aunt also asks for them with her mouth open. My mother pretends to be angry and says, "It's all so big. You don't deserve it!"
不過,媽媽大多數都只是吃幾口,然后端起手機,時不時爆料幾條消息或者和姨媽談論她那新開的網店或聽姨媽大談特談自己推銷的保險。
However, most mothers just eat a few mouthfuls, and then pick up their mobile phones. From time to time, they disclose some news or talk with their aunt about her new online shop or listen to her aunt talk about the insurance they promote.
當妹妹乖乖上桌吃飯,外婆就有時間和我們一起在桌上吃了,不是和外公談論電視劇里的人物就是抱怨自己沒有休閑時間,這時媽媽就一副笑嘻嘻的討好的表情,說道:“謝謝哈老媽!”姨媽通常一聲中吭,用手機看她的電視劇,為了能從嘈雜中聽到聲音,她把聲音開得賊大賊大。
When my sister comes to the table to eat, Grandma has time to eat with us. She either talks about the characters in the TV series with Grandpa or complains that she has no leisure time. At this time, her mother smiled and said, "Thank you, Mom!" My aunt usually speaks in a loud voice and watches her TV plays on her mobile phone. In order to hear voices from the noise, she turns her voice on as loud as thieves.
大家陸續去看電視了,只剩我和外公。我吃著剛才顧著講話沒來得及吃的發涼的飯,外公則把菜盤子都吃干凈,外婆還在一旁提醒他少吃點肉……
Everyone went to watch TV one after another, leaving me and Grandpa alone. I was eating a chilly meal that I hadn't had time to eat just now. My grandpa ate all the dishes clean, and my grandma reminded him to eat less meat
我們家的晚飯,如果人到齊了,那將是我忙碌的學習中最快樂的時刻。雖然現在上晚自習了,但周末能感受到的活躍氣息,還是一分未減……
Our family dinner, if everyone arrives, will be the happiest moment in my busy study. Although I studied by myself last night, the active atmosphere I can feel on the weekend is still intact